<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>journal &#187; slang</title>
	<atom:link href="http://journal.mysteryoussef.com/tag/slang/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://journal.mysteryoussef.com</link>
	<description>Youssef Shoufan</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 19:46:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
		<item>
		<title>slang de la semaine (25/01) lego hair</title>
		<link>http://journal.mysteryoussef.com/2009/01/25/slang-de-la-semaine-2501-lego-hair/</link>
		<comments>http://journal.mysteryoussef.com/2009/01/25/slang-de-la-semaine-2501-lego-hair/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 08:09:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Youssef</dc:creator>
				<category><![CDATA[slang de la semaine]]></category>
		<category><![CDATA[lego hair]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>
		<category><![CDATA[stephen harper]]></category>
		<category><![CDATA[urbandictionary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.youuussef.com/journal/?p=1746</guid>
		<description><![CDATA[lego hair... t'sais genre Stephen Harper ?


Related posts:<ol><li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/28/slang-de-la-semaine-28-12-slick/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (28-12) slick'>slang de la semaine (28-12) slick</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/23/slang-de-la-semaine-2311-pornocchio/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (23/11) pornocchio'>slang de la semaine (23/11) pornocchio</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/01/slang-de-la-semaine-3011-homobrophobia/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (30/11) Homobrophobia'>slang de la semaine (30/11) Homobrophobia</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="example"><strong>lego hair: </strong>a particularly shitty male haircut in which the sides cover the ears and the hair appears to be &#8220;snap on&#8221;.</div>
<div class="example"><em>Cha Chi hadn&#8217;t had a haircut in weeks.  When he showed up it looked like he had lego hair. </em></div>
<div class="example"><em><a href="http://journal.mysteryoussef.com/wp-content/uploads/2009/01/harperstylist-tom-hanson-cp.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1747" title="harperstylist-tom-hanson-cp" src="http://journal.mysteryoussef.com/wp-content/uploads/2009/01/harperstylist-tom-hanson-cp.jpg" alt="harperstylist-tom-hanson-cp" width="230" height="256" /></a><br />
</em></div>
<p style="text-align: right;">source: <a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=lego%20hair&amp;defid=2168582" target="_blank">urbandictionary.com</a></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/28/slang-de-la-semaine-28-12-slick/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (28-12) slick'>slang de la semaine (28-12) slick</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/23/slang-de-la-semaine-2311-pornocchio/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (23/11) pornocchio'>slang de la semaine (23/11) pornocchio</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/01/slang-de-la-semaine-3011-homobrophobia/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (30/11) Homobrophobia'>slang de la semaine (30/11) Homobrophobia</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://journal.mysteryoussef.com/2009/01/25/slang-de-la-semaine-2501-lego-hair/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>slang de la semaine (18/01) blind transfer</title>
		<link>http://journal.mysteryoussef.com/2009/01/18/slang-de-la-semaine-1801-blind-transfer/</link>
		<comments>http://journal.mysteryoussef.com/2009/01/18/slang-de-la-semaine-1801-blind-transfer/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 18:43:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Youssef</dc:creator>
				<category><![CDATA[slang de la semaine]]></category>
		<category><![CDATA[blind transfer]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.youuussef.com/journal/?p=1655</guid>
		<description><![CDATA[Blind transfer: When someone calls your office phone and you transfer them to a random number from a department you choose because you either can&#8217;t find the correct number or you don&#8217;t feel like looking it up. Co-worker: Who just called? You: I&#8217;m not really sure but I totally just blind transferred him to some [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/20/slang-de-la-semaine-2112-superman-that-hoe/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (21/12) superman that hoe'>slang de la semaine (21/12) superman that hoe</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/23/slang-de-la-semaine-2311-pornocchio/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (23/11) pornocchio'>slang de la semaine (23/11) pornocchio</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/01/slang-de-la-semaine-3011-homobrophobia/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (30/11) Homobrophobia'>slang de la semaine (30/11) Homobrophobia</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="example"><strong>Blind transfer</strong>: When someone calls your office phone and you transfer them to a random number from <span id="more-1655"></span>a department you choose because you either can&#8217;t find the correct number or you don&#8217;t feel like looking it up.</div>
<div class="example"><em>Co-worker:  Who just called?<br />
You:  I&#8217;m not really sure but I totally just blind transferred him to some one in human resources. </em></div>
<div class="example"><em><br />
</em></div>
<div class="example" style="text-align: right;">source: <a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Blind%20transfer&amp;defid=3582078" target="_blank">urbandictionary.com</a></div>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/20/slang-de-la-semaine-2112-superman-that-hoe/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (21/12) superman that hoe'>slang de la semaine (21/12) superman that hoe</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/23/slang-de-la-semaine-2311-pornocchio/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (23/11) pornocchio'>slang de la semaine (23/11) pornocchio</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/01/slang-de-la-semaine-3011-homobrophobia/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (30/11) Homobrophobia'>slang de la semaine (30/11) Homobrophobia</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://journal.mysteryoussef.com/2009/01/18/slang-de-la-semaine-1801-blind-transfer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>slang de la semaine (11/01) ex-hole</title>
		<link>http://journal.mysteryoussef.com/2009/01/11/slang-de-la-semaine-1101-ex-hole/</link>
		<comments>http://journal.mysteryoussef.com/2009/01/11/slang-de-la-semaine-1101-ex-hole/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Jan 2009 22:35:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Youssef</dc:creator>
				<category><![CDATA[slang de la semaine]]></category>
		<category><![CDATA[ex-hole]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.youuussef.com/journal/?p=1565</guid>
		<description><![CDATA[ex-hole: your asshole ex-husband, ex-boyfriend or just plain ex. a phrase used to refer to that person you used to date that you can&#8217;t stand. ex: &#8220;Yeah, my ex-hole wants to get back together, but there is no possible way.&#8221; source: urbandictionary.com Related posts:slang de la semaine (2/11) boyfriend drop slang de la semaine (23/11) [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/02/slang-de-la-semaine-211-boyfriend-drop/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (2/11) boyfriend drop'>slang de la semaine (2/11) boyfriend drop</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/23/slang-de-la-semaine-2311-pornocchio/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (23/11) pornocchio'>slang de la semaine (23/11) pornocchio</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/01/slang-de-la-semaine-3011-homobrophobia/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (30/11) Homobrophobia'>slang de la semaine (30/11) Homobrophobia</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="definition"><strong>ex-hole</strong>: your asshole ex-husband, ex-boyfriend or just plain ex. a phrase used to refer to that person you used to date that you can&#8217;t stand.</div>
<div class="example">ex: &#8220;Yeah, my <span id="more-1565"></span>ex-hole wants to get back together, but there is no possible way.&#8221;</div>
<div class="example" style="text-align: right;">source: <a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=ex-hole&amp;defid=2787942" target="_blank">urbandictionary.com</a></div>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/02/slang-de-la-semaine-211-boyfriend-drop/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (2/11) boyfriend drop'>slang de la semaine (2/11) boyfriend drop</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/23/slang-de-la-semaine-2311-pornocchio/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (23/11) pornocchio'>slang de la semaine (23/11) pornocchio</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/01/slang-de-la-semaine-3011-homobrophobia/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (30/11) Homobrophobia'>slang de la semaine (30/11) Homobrophobia</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://journal.mysteryoussef.com/2009/01/11/slang-de-la-semaine-1101-ex-hole/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>slang de la semaine (4/01) rubbish</title>
		<link>http://journal.mysteryoussef.com/2009/01/04/slang-de-la-semaine-401-rubbish/</link>
		<comments>http://journal.mysteryoussef.com/2009/01/04/slang-de-la-semaine-401-rubbish/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 19:52:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Youssef</dc:creator>
				<category><![CDATA[slang de la semaine]]></category>
		<category><![CDATA[rubbish]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.youuussef.com/journal/?p=1470</guid>
		<description><![CDATA[définition du slang «rubbish»... très Angleterre !


Related posts:<ol><li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/23/slang-de-la-semaine-2311-pornocchio/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (23/11) pornocchio'>slang de la semaine (23/11) pornocchio</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/01/slang-de-la-semaine-3011-homobrophobia/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (30/11) Homobrophobia'>slang de la semaine (30/11) Homobrophobia</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/16/slang-de-la-semaine-1611-presponse/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (16/11) presponse'>slang de la semaine (16/11) presponse</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>rubbish</strong>: trash, garbage, crap, waste,lies, bullshit</p>
<p>George Harrison said that the music of Oasis is &#8220;egotistical rubbish&#8221; and &#8220;just not very interesting&#8221;. He&#8217;s a <a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Beatle" target="_blank">Beatle</a>, what do you expect he&#8217;d say about a <a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Beatles" target="_blank">Beatles</a> <a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=wannabe" target="_blank">wannabe</a> band</p>
<p style="text-align: right;">source: <a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=rubbish" target="_blank">urbandictionary.com</a></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/23/slang-de-la-semaine-2311-pornocchio/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (23/11) pornocchio'>slang de la semaine (23/11) pornocchio</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/01/slang-de-la-semaine-3011-homobrophobia/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (30/11) Homobrophobia'>slang de la semaine (30/11) Homobrophobia</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/16/slang-de-la-semaine-1611-presponse/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (16/11) presponse'>slang de la semaine (16/11) presponse</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://journal.mysteryoussef.com/2009/01/04/slang-de-la-semaine-401-rubbish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>slang de la semaine (28-12) slick</title>
		<link>http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/28/slang-de-la-semaine-28-12-slick/</link>
		<comments>http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/28/slang-de-la-semaine-28-12-slick/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 18:41:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Youssef</dc:creator>
				<category><![CDATA[slang de la semaine]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>
		<category><![CDATA[slick]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.youuussef.com/journal/?p=1385</guid>
		<description><![CDATA[1- slick: Perfect in manner; sharp, attentive, having perfect answers for virtually all questions, and, of course, large amounts of gel in hair. that&#8217;s why they call me slick 2- slick: cool, original, something (a task etc.) that has been well done. mate that was slick source: urbandictionary.com Related posts:slang de la semaine (25/01) lego [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2009/01/25/slang-de-la-semaine-2501-lego-hair/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (25/01) lego hair'>slang de la semaine (25/01) lego hair</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/23/slang-de-la-semaine-2311-pornocchio/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (23/11) pornocchio'>slang de la semaine (23/11) pornocchio</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/01/slang-de-la-semaine-3011-homobrophobia/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (30/11) Homobrophobia'>slang de la semaine (30/11) Homobrophobia</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>1- slick:</strong> Perfect in manner; sharp, attentive, having perfect answers for virtually all questions, and, of course, large amounts of gel in hair.</p>
<div class="example"><em>that&#8217;s why they call me slick </em></div>
<p><strong>2- slick:</strong> cool, original, something (a task etc.) that has been well done.</p>
<p><em>mate that was slick</em></p>
<p style="text-align: right;">source: <a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=slick" target="_blank">urbandictionary.com</a></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2009/01/25/slang-de-la-semaine-2501-lego-hair/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (25/01) lego hair'>slang de la semaine (25/01) lego hair</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/23/slang-de-la-semaine-2311-pornocchio/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (23/11) pornocchio'>slang de la semaine (23/11) pornocchio</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/01/slang-de-la-semaine-3011-homobrophobia/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (30/11) Homobrophobia'>slang de la semaine (30/11) Homobrophobia</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/28/slang-de-la-semaine-28-12-slick/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>slang de la semaine (21/12) superman that hoe</title>
		<link>http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/20/slang-de-la-semaine-2112-superman-that-hoe/</link>
		<comments>http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/20/slang-de-la-semaine-2112-superman-that-hoe/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Dec 2008 04:28:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Youssef</dc:creator>
				<category><![CDATA[slang de la semaine]]></category>
		<category><![CDATA[definition]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>
		<category><![CDATA[soulja boy]]></category>
		<category><![CDATA[superman that hoe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.youuussef.com/journal/?p=1276</guid>
		<description><![CDATA[vous vous demandiez ce que la chanson de Soulja Boy voulait dire ? Superman that hoe: When you&#8217;re doing a girl doggy style, pull out, and cum on her back/ass. When she tells you to wipe it off, you pretend to, and when she wakes up, she has the bed sheets stuck to her back [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/23/slang-de-la-semaine-2311-pornocchio/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (23/11) pornocchio'>slang de la semaine (23/11) pornocchio</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2009/01/18/slang-de-la-semaine-1801-blind-transfer/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (18/01) blind transfer'>slang de la semaine (18/01) blind transfer</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/09/slang-de-la-semaine-911-election-erection/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (9/11) election erection'>slang de la semaine (9/11) election erection</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>vous vous demandiez ce que la chanson de Soulja Boy voulait dire ?</p>
<p><strong>Superman that hoe</strong>:</p>
<div class="definition">When you&#8217;re doing a girl doggy style, pull out, and cum on her back/ass. When she tells you to wipe it off, you pretend to, and when <span id="more-1276"></span>she wakes up, she has the bed sheets stuck to her back like supermans cape.</div>
<div class="example">&#8220;<em>Dude, tonight, im totally going to superman that hoe</em>&#8220;</div>
<div class="example" style="text-align: right;">source: <a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=superman+that+hoe" target="_blank">urbandictionary.com</a></div>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/23/slang-de-la-semaine-2311-pornocchio/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (23/11) pornocchio'>slang de la semaine (23/11) pornocchio</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2009/01/18/slang-de-la-semaine-1801-blind-transfer/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (18/01) blind transfer'>slang de la semaine (18/01) blind transfer</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/09/slang-de-la-semaine-911-election-erection/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (9/11) election erection'>slang de la semaine (9/11) election erection</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/20/slang-de-la-semaine-2112-superman-that-hoe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>slang de la semaine (30/11) Homobrophobia</title>
		<link>http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/01/slang-de-la-semaine-3011-homobrophobia/</link>
		<comments>http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/01/slang-de-la-semaine-3011-homobrophobia/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 15:16:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Youssef</dc:creator>
				<category><![CDATA[slang de la semaine]]></category>
		<category><![CDATA[Homobrophobia]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.youuussef.com/journal/?p=979</guid>
		<description><![CDATA[Homobrophobia: the fear that your brother will be or is gay. Roger suffers from homobrophobia because his brother Brian is very effeminate. source: urbandictionary.com Related posts:slang de la semaine (23/11) pornocchio slang de la semaine (4/01) rubbish slang de la semaine (16/11) presponse


Related posts:<ol><li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/23/slang-de-la-semaine-2311-pornocchio/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (23/11) pornocchio'>slang de la semaine (23/11) pornocchio</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2009/01/04/slang-de-la-semaine-401-rubbish/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (4/01) rubbish'>slang de la semaine (4/01) rubbish</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/16/slang-de-la-semaine-1611-presponse/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (16/11) presponse'>slang de la semaine (16/11) presponse</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Homobrophobia: the fear that <span id="more-979"></span>your brother will be or is gay.</p>
<p><em>Roger suffers from homobrophobia because his brother Brian is very effeminate.</em></p>
<p style="text-align: right;">source: <a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=homobrophobia" target="_blank">urbandictionary.com</a></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/23/slang-de-la-semaine-2311-pornocchio/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (23/11) pornocchio'>slang de la semaine (23/11) pornocchio</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2009/01/04/slang-de-la-semaine-401-rubbish/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (4/01) rubbish'>slang de la semaine (4/01) rubbish</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/16/slang-de-la-semaine-1611-presponse/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (16/11) presponse'>slang de la semaine (16/11) presponse</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/01/slang-de-la-semaine-3011-homobrophobia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>slang de la semaine (23/11) pornocchio</title>
		<link>http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/23/slang-de-la-semaine-2311-pornocchio/</link>
		<comments>http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/23/slang-de-la-semaine-2311-pornocchio/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 19:08:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Youssef</dc:creator>
				<category><![CDATA[slang de la semaine]]></category>
		<category><![CDATA[pornocchio]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.youuussef.com/journal/?p=889</guid>
		<description><![CDATA[Pornocchio: a person who embellishes their sexcapades to sound cooler. Guy 1: &#8220;Did Tommy tell you about his all-nighter with that hot chick from the bar last night?&#8221; Guy 2: &#8220;Yeah right dude, he&#8217;s such a pornocchio. She told me nothing happened.&#8221; source: urbandictionary.com Related posts:slang de la semaine (11/01) ex-hole slang de la semaine [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2009/01/11/slang-de-la-semaine-1101-ex-hole/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (11/01) ex-hole'>slang de la semaine (11/01) ex-hole</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/20/slang-de-la-semaine-2112-superman-that-hoe/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (21/12) superman that hoe'>slang de la semaine (21/12) superman that hoe</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/02/slang-de-la-semaine-211-boyfriend-drop/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (2/11) boyfriend drop'>slang de la semaine (2/11) boyfriend drop</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pornocchio: a person who embellishes their sexcapades to sound cooler.</p>
<p><span id="more-889"></span><em>Guy 1: &#8220;Did Tommy tell you about his all-nighter with that hot chick from the bar last night?&#8221;<br />
Guy 2: &#8220;Yeah right dude, he&#8217;s such a pornocchio. She told me nothing happened.&#8221; </em></p>
<p>source: <a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Pornocchio" target="_blank">urbandictionary.com</a></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2009/01/11/slang-de-la-semaine-1101-ex-hole/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (11/01) ex-hole'>slang de la semaine (11/01) ex-hole</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/20/slang-de-la-semaine-2112-superman-that-hoe/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (21/12) superman that hoe'>slang de la semaine (21/12) superman that hoe</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/02/slang-de-la-semaine-211-boyfriend-drop/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (2/11) boyfriend drop'>slang de la semaine (2/11) boyfriend drop</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/23/slang-de-la-semaine-2311-pornocchio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>slang de la semaine (16/11) presponse</title>
		<link>http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/16/slang-de-la-semaine-1611-presponse/</link>
		<comments>http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/16/slang-de-la-semaine-1611-presponse/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2008 08:06:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Youssef</dc:creator>
				<category><![CDATA[slang de la semaine]]></category>
		<category><![CDATA[presponse]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.youuussef.com/journal/?p=799</guid>
		<description><![CDATA[presponse: To respond to a question before it is finished, often confusing the asker. Wendy: So are you avail- Jimmy: No. (Presponse) Wendy: -ible Monday? (silence) Wendy: Are you? source: urbandictionary.com Related posts:slang de la semaine (23/11) pornocchio slang de la semaine (30/11) Homobrophobia slang de la semaine (4/01) rubbish


Related posts:<ol><li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/23/slang-de-la-semaine-2311-pornocchio/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (23/11) pornocchio'>slang de la semaine (23/11) pornocchio</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/01/slang-de-la-semaine-3011-homobrophobia/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (30/11) Homobrophobia'>slang de la semaine (30/11) Homobrophobia</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2009/01/04/slang-de-la-semaine-401-rubbish/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (4/01) rubbish'>slang de la semaine (4/01) rubbish</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>presponse:</strong> To respond to a question <span id="more-799"></span>before it is finished, often confusing the asker.</p>
<p>Wendy: So are you avail-<br />
Jimmy: No. (Presponse)<br />
Wendy: -ible Monday?<br />
(silence)<br />
Wendy: Are you?</p>
<p style="text-align: right;">source: <a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Presponse" target="_blank">urbandictionary.com</a></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/23/slang-de-la-semaine-2311-pornocchio/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (23/11) pornocchio'>slang de la semaine (23/11) pornocchio</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/01/slang-de-la-semaine-3011-homobrophobia/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (30/11) Homobrophobia'>slang de la semaine (30/11) Homobrophobia</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2009/01/04/slang-de-la-semaine-401-rubbish/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (4/01) rubbish'>slang de la semaine (4/01) rubbish</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/16/slang-de-la-semaine-1611-presponse/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>slang de la semaine (9/11) election erection</title>
		<link>http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/09/slang-de-la-semaine-911-election-erection/</link>
		<comments>http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/09/slang-de-la-semaine-911-election-erection/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Nov 2008 03:40:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Youssef</dc:creator>
				<category><![CDATA[slang de la semaine]]></category>
		<category><![CDATA[election erection]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.youuussef.com/journal/?p=734</guid>
		<description><![CDATA[Election erection: 1. the general euphoria experienced when your candidate of choice wins by a landslide. 2. the sexual arousal and excitement caused by same. &#8220;Dude, when I saw the final tally of votes on Nov. 4, I got a total election erection!&#8221; or &#8220;You may have a first-time voter boner, but when Obama won [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/23/slang-de-la-semaine-2311-pornocchio/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (23/11) pornocchio'>slang de la semaine (23/11) pornocchio</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/20/slang-de-la-semaine-2112-superman-that-hoe/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (21/12) superman that hoe'>slang de la semaine (21/12) superman that hoe</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/10/26/slang-de-la-semaine-2610-stoptional/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (26/10) stoptional'>slang de la semaine (26/10) stoptional</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Election erection</strong>:<br />
1. the general euphoria experienced when <span id="more-734"></span>your candidate of choice wins by a landslide.<br />
2. the sexual arousal and excitement caused by same.</p>
<div class="example">&#8220;Dude, when I saw the final tally of votes on Nov. 4, I got a total election erection!&#8221;<br />
or<br />
&#8220;You may have a first-time voter boner, but when Obama won I got a total election erection.&#8221;</div>
<div class="example" style="text-align: right;"><a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Election+erection" target="_blank">source: urban dictionary</a></div>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/23/slang-de-la-semaine-2311-pornocchio/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (23/11) pornocchio'>slang de la semaine (23/11) pornocchio</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/12/20/slang-de-la-semaine-2112-superman-that-hoe/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (21/12) superman that hoe'>slang de la semaine (21/12) superman that hoe</a></li>
<li><a href='http://journal.mysteryoussef.com/2008/10/26/slang-de-la-semaine-2610-stoptional/' rel='bookmark' title='Permanent Link: slang de la semaine (26/10) stoptional'>slang de la semaine (26/10) stoptional</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://journal.mysteryoussef.com/2008/11/09/slang-de-la-semaine-911-election-erection/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

